Йов 28:3 - Библия синодално издание (1982 г.)3 Човек туря предели на тъмата и грижливо дири камъка в мрак и смъртна сянка. Вижте главатаЦариградски3 человек туря предели на тъмнината, И издирва до съвършенство всичко, - Каменете на тъмнината и на смъртната сянка. Вижте главатаРевизиран3 <Човекът> туря край на тъмнината, И издирва до най-далечните места, Камъните в тъмнината и в мрачната сянка. Вижте главатаВерен3 Човек е сложил край на тъмнината и издирва скалите докрай в мрака и смъртната сянка. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20133 Поставя се край на тъмнината и грижливо се търси руда в мрак и смъртна сянка. Вижте главатаБиблия ревизирано издание3 Човекът слага край на тъмнината и издирва до най-далечните места камъните в тъмнината и в мрачната сянка. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г3 Човекът поставя край на тъмнината и издирва най-далечните места, камъните в тъмнината и в мрачната сянка. Вижте главата |