Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 9:25 - Библия синодално издание (1982 г.)

25 Той отговори и рече: дали е грешник, не зная; едно зная, че бях сляп, а сега виждам.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

25 А той отговори и рече: Грешник ли е не зная: едно знам, че бях сляп, а сега видя.

Вижте главата копие

Ревизиран

25 А той отговори: Дали е грешник, не зная; едно зная, че бях сляп, а сега виждам.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

25 Той отговори: „Дали е грешник, не зная. Едно зная: че бях сляп, а сега виждам.“

Вижте главата копие

Верен

25 А той отговори: Дали е грешник, не зная; едно зная – че бях сляп, а сега виждам.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

25 А той отговори: „Не зная дали е грешник. Зная едно – че бях сляп, но сега виждам.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

25 А той отговори: Дали е грешник, не зная; едно зная, че бях сляп, а сега виждам.

Вижте главата копие




Йоан 9:25
5 Кръстосани препратки  

Той им отговори: Който ме изцери, Той ми рече: вземи одъра си и ходи.


Тогава повикаха повторно човека, който преди беше сляп, и му казаха: въздай Богу слава; ние знаем, че Тоя Човек е грешник.


Пак го попитаха: какво ти направи? Как ти отвори очите?


Отговори човекът и им рече: това е и чудното, че вие не знаете, откъде е, а ми отвори очите.


Който вярва в Сина Божий, има свидетелството в себе си; който не вярва в Бога, прави Го лъжец, защото не е повярвал в свидетелството, с което е свидетелствувал Бог за Своя Син.


Последвай ни:

Реклами


Реклами