Йоан 6:62 - Библия синодално издание (1982 г.)62 Ами ако видите Сина Човечески да възлиза там, дето е бил попреди? Вижте главатаОще версииЦариградски62 А ако Сина человеческаго да възлязва дето е бил отпърво? Вижте главатаРевизиран62 Тогава, <какво ще кажете>, ако видите Човешкият Син да възлиза там, гдето е бил изпърво? Вижте главатаНовият завет: съвременен превод62 Ами ако видите Човешкият Син да се връща там, където е бил преди? Вижте главатаВерен62 Тогава какво ще кажете, ако видите Човешкия Син да възлиза там, където е бил преди? Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201362 А ако видите Сина човешки да възлиза там, където беше преди? Вижте главатаБиблия ревизирано издание62 Тогава какво ще кажете, ако видите Човешкия Син да отива там, където е бил преди? Вижте главата |