Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 11:10 - Библия синодално издание (1982 г.)

10 а който ходи нощя, препъва се, защото светлината не е в него.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

10 Ако ли ходи някой нощя препънва се, защото виделината не е в него.

Вижте главата копие

Ревизиран

10 Но ако ходи някой нощем, препъва се, защото не е осветлен.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

10 Но когато върви през нощта, той се спъва, защото я няма светлината да му помага.“

Вижте главата копие

Верен

10 Но ако някой ходи нощем, се препъва, защото светлината не е в него.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 А който ходи нощем, препъва се, защото светлината не е у него.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

10 Но ако някой ходи през нощта, препъва се, защото светлината не е в него.

Вижте главата копие




Йоан 11:10
9 Кръстосани препратки  

Чуй гласа на моите молби, кога викам към Тебе, кога дигам ръце към светия Твой храм.


на мъдрия очите са в главата му, а глупавият ходи в тъмнина; но узнах, че една съдба ги всички постига.


Въздайте слава на Господа, вашия Бог, докле Той още не е напратил тъмнота и докле още нозете ви не се спъват по тъмни планини; тогава вие ще очаквате светлина, а Той ще я обърне в смъртна сянка и ще я направи тъмнина.


Но с мене е Господ като силен ратоборец; затова моите гонители ще се спънат и не ще надвият; твърде много ще се посрамят, защото постъпваха неразумно; посрамата ще бъде вечна, никога не ще бъде забравена.


ала няма в себе си корен и е непостоянен: кога настане скръб или гонение заради словото, тоз час се съблазнява.


Той рече това и после им казва: Лазар, нашият приятел, е заспал; но отивам да го събудя.


Иисус отговори: нали дванайсет часа има в деня? Който ходи дене, не се препъва, защото вижда светлината на тоя свят;


Последвай ни:

Реклами


Реклами