Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йеремия 33:20 - Библия синодално издание (1982 г.)

20 тъй казва Господ: ако можете развали завета Ми с деня и завета Ми с нощта, тъй че ден и нощ да не идват на свое време,

Вижте главата копие

Цариградски

20 Така говори Господ: Ако е възможно да разрушите завета ми за деня И завета ми за нощта, Щото да не става вече ден и нощ във времето си,

Вижте главата копие

Ревизиран

20 Така казва Господ: Ако ви е възможно да нарушите завета Ми за деня И завета ми за нощта, Тъй щото да не става вече ден и нощ на времето си,

Вижте главата копие

Верен

20 Така казва ГОСПОД: Ако можете да нарушите завета Ми за деня и завета Ми за нощта, така че да няма вече ден и нощ на времето им,

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

20 „Така казва Господ: „Ако бихте могли да нарушите завета Ми с деня и завета Ми с нощта, така че денят и нощта да не идват в своето определено време,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

20 Така казва Господ: Ако ви е възможно да нарушите завета Ми за деня и завета ми за нощта, така че да не става вече ден и нощ на времето си,

Вижте главата копие




Йеремия 33:20
12 Кръстосани препратки  

и ги постави Бог на небесната твърд, за да светят на земята,


занапред, докле трае земята, сеитба и жетва, студ и пек, лято и зима, ден и нощ няма да престанат.


постави ги за вечни векове; даде наредби, които няма да се нарушат.


Защото, както новото небе и новата земя, които Аз ще сътворя, ще бъдат винаги пред лицето Ми, казва Господ, тъй ще пребъде и семето ви и името ви.


И биде слово Господне към Иеремия:


и когато те бъдат в земята на враговете си, – Аз няма да ги презра и няма да се погнуся от тях дотам, че да ги изтребя и да разваля завета Си с тях, защото Аз съм Господ, техен Бог.


Последвай ни:

Реклами


Реклами