Йезекиил 21:19 - Библия синодално издание (1982 г.)19 и ти, сине човешки, представи си два пътя, по които трябва да мине мечът на вавилонския цар, – и двата трябва да излизат из една земя, – и начертай ръка, начертай при разкола на пътищата за градовете. Вижте главатаЦариградски19 И ти, сине человечески, определи си два пътя, за да замине мечът на Вавилонския цар: и двата ще излизат от истата земя; и направи място, направи го в началото на градския път. Вижте главатаРевизиран19 При това, сине човешки, ти си определи два пътя, за да замине мечът на вавилонския цар; и двата ще излизат от същата земя; и направи показалец {Еврейски: Ръка.}, направи го при началото на пътя за града. Вижте главатаВерен19 А ти, сине човешки, си направи два пътя, по които да дойде мечът на вавилонския цар; и двата ще излизат от една земя. И направи пътепоказател, направи го при началото на пътя за града. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201319 А ти, сине човешки, пророкувай и пляскай с ръце! И нека мечът да порази два пъти, три пъти! Това е меч за погубване, меч за голяма сеч, въртящ се срещу тях, Вижте главатаБиблия ревизирано издание19 При това, сине човешки, ти си определил два пътя, за да замине мечът на вавилонския цар; и двата ще излизат от същата земя; и направи показалец – направи го при началото на пътя за града. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г19 Сине човешки, определи два пътя, по които да мине мечът на вавилонския цар; и двата да излизат от една земя; и направи показалец, направи го където пътят се отклонява за града. Вижте главата |