Исаия 62:4 - Библия синодално издание (1982 г.)4 Няма вече да те наричат „изоставен“, нито земята ти вече ще наричат „пустиня“, но ще те наричат „Мое благоволение към него“, а земята ти „омъжена“, защото Господ благоволи към тебе, и земята ти се съчетава. Вижте главатаЦариградски4 Няма вече да се наречеш Оставен, Нито земята ти вече ще се нарече Пуста; Но ще се наречеш Благоволение мое в него, И земята ти, Оженена; Защото Господ благоволи на тебе, и земята ти ще бъде оженена. Вижте главатаРевизиран4 Няма вече да се наричаш оставен, Нито ще се нарича вече земята ти пуста; Но ще се наричаш благоволение Мое е в него, И земята ти венчана; Защото Господ благоволи в тебе, и земята ти ще бъде венчана. Вижте главатаВерен4 Няма вече да ти казват Оставена и на земята ти няма вече да казват Пуста, а ще се наречеш: Благоволението ми е в нея, и земята ти – Венчана, защото ГОСПОД благоволи в теб, и земята ти ще бъде венчана. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20134 Няма вече да бъдеш наричан „изоставен“ и земята ти няма вече да бъде наричана „пустиня“, а ще се казваш „Моята радост е в него“ и земята ти – „заселена“, защото Господ ти оказа благоволение и твоята земя ще бъде заселена. Вижте главатаБиблия ревизирано издание4 Няма вече да се наричаш изоставен, нито земята ти ще се нарича вече пуста; а ще се наричаш: „Моето благоволение е в него“, и земята ти – венчана; защото Господ благоволи в теб и земята ти ще бъде венчана. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г4 Няма вече да се наричаш Изоставен, нито ще се нарича вече земята ти Пуста; но ще се наричаш Мое Благоволение към Него и земята ти – Венчана, защото Господ благоволи в тебе и земята ти ще бъде венчана. Вижте главата |