Исаия 62:5 - Библия синодално издание (1982 г.)5 Както момък се съчетава с мома, тъй и синовете ти се съчетават с тебе; и както младоженец се радва на невеста, тъй ще се радва за тебе Бог твой. Вижте главатаЦариградски5 Защото както момък се жени за мома, Така синовете ти ще се оженят за тебе; И както женихът се радва на невестата, Така Бог твой ще се зарадва на тебе. Вижте главатаРевизиран5 Защото както момък се жени за мома, Така и твоите люде {Еврейски: Синове.} ще се оженят за тебе; И както младоженецът се радва на невестата, Така и твоят Бог ще се зарадва на тебе. Вижте главатаВерен5 Защото, както младеж се жени за девойка, така синовете ти ще се оженят за теб. И както младоженец се радва на невяста, така твоят Бог ще се радва на теб. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20135 Както младеж се съчетава с девойка, така и синовете ти се съчетават с тебе; и както младоженецът се радва на невестата, така и твоят Бог ще се радва на тебе. Вижте главатаБиблия ревизирано издание5 Защото както момък се жени за мома, така и твоят народ ще се ожени за теб; и както младоженецът се радва на невястата, така и твоят Бог ще се зарадва на тебе. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г5 Защото както момък се жени за мома, така и твоите синове ще се оженят за тебе; както младоженецът се радва на невястата си, така и твоят Бог ще се зарадва на тебе. Вижте главата |