Исаия 19:14 - Библия синодално издание (1982 г.)14 Господ проводи в него шеметен дух, – и те въведоха Египет в заблуда във всичките му дела, също както пиян полита в бълвоча си. Вижте главатаЦариградски14 Господ смеси всред него дух на замайване; И измамиха Египет във всичките му дела, Както пияний полита в бълването си. Вижте главатаРевизиран14 Господ смеси всред него дух на извращение; И те заблудиха Египет във всичките му дела, Както пиян полита в бълването си, Вижте главатаВерен14 ГОСПОД смеси сред него дух на извращение; и те измамиха Египет във всичките му дела, както пиян залита в повръщането си. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201314 понеже Господ им изпрати дух на измама, така че те заблудиха Египет във всичко, което вършеше, както пиян полита в повърнатото от него. Вижте главатаБиблия ревизирано издание14 Господ смеси сред него дух на извращение; и те заблудиха Египет във всичките му дела, както пиян полита в повръщането си. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г14 Господ вля в тях дух на извращение и те заблудиха Египет във всичките му дела, както пиян полита в бълването си. Вижте главата |