Исаия 14:15 - Библия синодално издание (1982 г.)15 Но ти си свален в ада, вдън преизподнята. Вижте главатаЦариградски15 Но ти ще слезеш в ад, В дълбочините на рова. Вижте главатаРевизиран15 Обаче ти ще се снишиш до преизподнята, До най-долните дълбочини на рова. Вижте главатаВерен15 Но ти ще бъдеш свален в Шеол, в дълбочините на рова. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201315 Но ти си свален в преизподнята, до основите на земята. Вижте главатаБиблия ревизирано издание15 Обаче ти ще се снишиш до преизподнята, до най-долните дълбини на рова. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г15 Обаче ти ще се снишиш до шеол, до най-долните дълбочини на бездната. Вижте главата |
Това беше, за да се не големеят с високия си ръст никакви дървета край води, да не подигат върховете си до гъстите облаци и да не прилепват към него поради височината им дървета, които пият вода; защото те всички ще бъдат предадени на смърт в преизподнята страна заедно със синовете човешки, слезли в гроба.