Деяния 24:20 - Библия синодално издание (1982 г.)20 Или тия сами да кажат, дали са намерили някоя неправда в мене, когато се бях явил пред синедриона, – Вижте главатаОще версииЦариградски20 Или те сами да рекат ако са намерили в мене някоя неправда когато предстанаха пред събора; Вижте главатаРевизиран20 Или тия сами нека кажат каква неправда са намерили <в мене>, когато застанах пред синедриона, Вижте главатаНовият завет: съвременен превод20 Или нека тези тук да кажат откриха ли някакво прегрешение, когато се изправих пред Синедриона в Ерусалим. Вижте главатаВерен20 Или тези сами нека кажат каква неправда са намерили в мен, когато стоях пред Синедриона, Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201320 Или тези тук сами да кажат в какво престъпление ме намериха за виновен, когато се явих пред синедриона – Вижте главатаБиблия ревизирано издание20 Или тези сами нека кажат каква неправда са намерили в мене, когато застанах пред Синедриона, Вижте главата |