Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Деяния 21:13 - Библия синодално издание (1982 г.)

13 Но Павел отговори: какво правите, та плачете и съкрушавате сърцето ми? Аз съм готов не само да бъда вързан, но и да умра в Иерусалим за името на Господа Иисуса.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

13 Но Павел отговори: Що правите вие та плачете и ми съкрушавате сърдцето? защото аз съм готов не само вързан да бъда, но и да умра в Ерусалим за името на Господа Исуса.

Вижте главата копие

Ревизиран

13 Тогава Павел отговори: Що правите вие, като плачете та ми съкрушавате сърцето? защото аз съм готов не само да бъда вързан, но и да умра в Ерусалим, за името на Господа Исуса.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

13 Но той отговори: „Какво правите? Защо плачете така и ми късате сърцето? Готов съм не само да ме вържат, но и да умра в Ерусалим заради името на Господ Исус.“

Вижте главата копие

Верен

13 Тогава Павел отговори: Какво правите вие, като плачете и ми съкрушавате сърцето? Защото аз съм готов не само да бъда вързан, но и да умра в Ерусалим за Името на Господ Иисус!

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 Но Павел отговори: „Защо плачете и съкрушавате сърцето ми? Аз съм готов не само да бъда вързан, но и да умра в Йерусалим в името на Господ Иисус.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

13 Тогава Павел отговори: Какво правите вие, като плачете и съкрушавате сърцето ми? Защото аз съм готов не само да бъда вързан, но и да умра в Йерусалим за името на Господ Исус.

Вижте главата копие




Деяния 21:13
25 Кръстосани препратки  

Тогава тия трима се промъкнаха през филистимския стан, гребнаха вода от Витлеемския кладенец, що е при портите, и взеха, та донесоха Давиду. Но Давид не рачи да я пие, а я изля за слава Господня


защо притеснявате народа Ми и угнетявате сиромасите? казва Господ, Господ Саваот.


Слово, което биде към Иеремия от Господа, след като Навузардан, началник на телопазителите, го отпусна из Рама, дето го бе взел окован във вериги изсред другите пленени иерусалимци и иудеи, преселвани във Вавилон.


защо употребявате в Израилевата земя тая пословица, думайки: „бащите ядоха кисело грозде, а на децата зъбите скоминясаха“?


Дойде при него началникът на кораба и му рече: „защо спиш? стани, извикай към твоя Бог; може би, Бог ще си спомни за нас, и ние не ще загинем“.


Но мен не ме е за нищо грижа, нито ми е свиден животът, стига само да свърша с радост попрището си и службата, която приех от Господа Иисуса, да проповядвам Евангелието на Божията благодат.


Тогава всички плакаха много и, припадайки Павлу на шията, целуваха го,


А те излязоха из синедриона радостни, че са се удостоили да понесат безчестие за името на Господа Иисуса.


И Аз ще му покажа, колко трябва той да пострада за Мое име.


Всеки ден умирам: това ми е вашата похвала, която имам в Христа Иисуса, нашия Господ.


Но, ако и да се жертвувам за жертвата и за служението на вярата ви, аз се радвам и сърадвам всинца ви;


понеже той копнееше да види всинца ви и дълбоко скърбеше, задето сте чули, че беше болен.


Сега се радвам в страданията си за вас и подпълвам недостига от скърби Христови в моята плът за тялото Христово, което е църквата,


като, при спомена за твоите сълзи, копнея да те видя, за да се изпълня с радост,


Защото аз вече ставам жертва, и времето на моето отхождане настъпи.


знаейки, че скоро ще оставя моята хижа, както и Господ наш Иисус Христос ми яви.


Те го победиха с кръвта на Агнеца и със словото на своето свидетелство, и не милееха за душата си дори до смърт.


Понеже ти запази словото на търпението Ми, и Аз ще те запазя от часа на изкушението, който има да дойде върху цялата вселена, За да изкуси живеещите на земята.


И рече ѝ Елкана, мъж ѝ: Ано! (Тя му отговори: ето ме. И рече ѝ:) защо плачеш и защо не ядеш, и от какво тъжи сърцето ти? Не струвам ли аз за тебе повече от десет сина?


И Самуил рече: а какво е това блеене на овци в ушите ми и мукане на волове, що чувам?


Последвай ни:

Реклами


Реклами