Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второзаконие 29:15 - Библия синодално издание (1982 г.)

15 но както на тия, които днес тука стоят с нас пред лицето на Господа, нашия Бог, тъй и на ония, които не са днес тука с нас.

Вижте главата копие

Цариградски

15 но и с ония които днес стоят тук с нас пред Господа Бога нашего, и с ония които днес не са тук с нас,

Вижте главата копие

Ревизиран

15 но <както> с ония, които днес стоят тук с нас пред Господа нашия Бог, <така> и с ония, които днес не са тук с нас;

Вижте главата копие

Верен

15 а както с онзи, който е тук с нас днес пред ГОСПОДА, нашия Бог, така и с онзи, който не е тук с нас днес;

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

15 Защото вие знаете как живяхме в египетската страна и как вървяхме сред народите, през които преминахте,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

15 а както с онези, които днес стоят тук с нас пред Господа, нашия Бог, така и с онези, които днес не са тук с нас

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

15 но както с онези, които днес стоят тук с нас пред Господа, нашия Бог, така и с онези, които днес не са тук с нас;

Вижте главата копие




Второзаконие 29:15
6 Кръстосани препратки  

И ще им дам едно сърце и един път, за да се боят от Мене през всички дни на живота, за тяхно добро и за добро на децата им след тях.


ще питат за пътя към Сион и, обърнати с лице към него, ще думат: идете и се присъединете към Господа с вечен съюз, който не ще се забрави.


Защото за вас е обещанието, за вашите деца и за всички далечни, които би призовал Господ, Бог наш.


Защото неповярвал мъж бива осветен чрез вярващата жена, и неповярвала жена бива осветена чрез вярващия мъж; инак, децата ви биха били нечисти, а сега те са свети.


Защото вие знаете, как живяхме в Египетската земя и как вървяхме посред народите, през които минахте,


Тоя завет Господ сключи не с нашите отци, а с нас, които сме тука днес всички живи.


Последвай ни:

Реклами


Реклами