Второ Царе 16:19 - Библия синодално издание (1982 г.)19 И при това кому ще служа? Нали на сина му? както служих на баща ти, тъй ще служа и на тебе. Вижте главатаЦариградски19 И после, кому ще слугувам аз? не пред сина му ли? както слугувах пред отца ти, така ще бъда пред тебе. Вижте главатаРевизиран19 При това кому ще бъде служенето ми? не ли на сина на <приятеля ми?> Както съм служил пред баща ти, така ще бъда и пред тебе. Вижте главатаВерен19 Освен това на кого да служа? Няма ли да бъда пред неговия син? Както съм служил пред баща ти, така ще бъда и пред теб! Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201319 И при това на кого ще служа? Нали на сина му? Както съм служил на баща ти, така ще служа и на тебе.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание19 При това на кого ще бъде служенето ми? Не е ли на сина на приятеля ми? Както съм служил на баща ти, така ще служа и на тебе. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г19 При това кому ще служа? Не ли на сина на приятеля ми? Както бях служил на баща ти, така ще служа и на тебе. Вижте главата |