Второ Царе 14:20 - Библия синодално издание (1982 г.)20 твоят раб Иоав ме научи, да дам чрез притча такъв изглед на тая работа. Но моят господар (царят) е мъдър, както е мъдър Ангел Божий, та знае всичко, що е на земята. Вижте главатаЦариградски20 Рабът ти Иоав направи това за да обърне лицето на тази дума; и господарят ми е мъдър като мъдростта на ангел Божий за да познава всичко що е на земята. Вижте главатаРевизиран20 Слугата ти Иоав стори това, за да измени лицето на работата; и господарят ми е мъдър с мъдростта на един Божий ангел, за да познава всичко, що има на света. Вижте главатаВерен20 За да даде друго лице на нещата, слугата ти Йоав стори това; но господарят ми е мъдър, като мъдростта на Божия ангел, за да знае всичко на земята. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201320 Твоят служител Йоав извърши това, за да промени положението. Но моят господар е мъдър, както е мъдър Божият ангел, и знае всичко, което е на земята.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание20 Слугата ти Йоав направи това, за да представи по този начин работата. И господарят ми е мъдър – с мъдростта на един Божий ангел, за да познава всичко, което има на света. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г20 Слугата ти Йоав стори това, за да промени положението; и господарят ми е мъдър с мъдростта на Божий ангел, за да познава всичко, каквото има на света. Вижте главата |