Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Битие 25:24 - Библия синодално издание (1982 г.)

24 Дойде ѝ време да роди: и ето, близначета в утробата ѝ.

Вижте главата копие

Цариградски

24 И когато се изпълниха дните й да роди, ето, бяха близнета в утробата й.

Вижте главата копие

Ревизиран

24 И когато се изпълни времето й да роди, ето, близнета имаше в утробата й.

Вижте главата копие

Верен

24 И когато се изпълни времето є да роди, ето, близнаци имаше в утробата є.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

24 Дойде ѝ време да роди и се родиха две близначета.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

24 И когато се изпълни времето ѝ да роди, ето, в утробата ѝ имаше близнаци.

Вижте главата копие




Битие 25:24
7 Кръстосани препратки  

Господ ѝ рече: две племена са в утробата ти, и два различни народа ще произлязат от твоята утроба; единият народ ще стане по-силен от другия, и по-големият ще служи на по-малкия.


Първото излезе червено, цяло космато като кожа; и го нарекоха с име Исав.


Ето родословието на Исава, който е Едом.


Когато да ражда, оказа се, че в утробата ѝ има близначета.


И роди Авраам Исаака. Синове Исаакови: Исав и Израил.


Не се гнуси от идумеец, понеже той е твой брат; не се гнуси от египтянин, понеже ти беше пришълец в земята му;


На Исаака дадох Иакова и Исава. На Исава дадох в наследство планина Сеир; а Иаков и синовете му преминаха в Египет (и станаха там голям, силен и многоброен народ, и египтяни почнаха да ги притесняват).


Последвай ни:

Реклами


Реклами