Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 5:27 - Библия ревизирано издание

27 След това Исус, като излезе, видя един бирник на име Левий, който седеше в бирничеството, и му каза: Върви след Мене.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

27 И след това излезе вън, и видя едного митар на име Левий че седеше на митарницата, и рече му: Ела след мене.

Вижте главата копие

Ревизиран

27 След това <Исус> като излезе, видя един бирник, на име Левий, седящ в бирничеството, и рече му: Върви след Мене.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

27 След това Исус излезе и видя един бирник на име Левий, седнал на работното си място. Исус му каза: „Последвай ме!“

Вижте главата копие

Верен

27 След това Иисус излезе и видя един бирник на име Леви, че седеше в бирничеството, и му каза: Следвай Ме.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

27 След това Иисус излезе навън и видя един митар на име Левий, който седеше в митницата, и му каза: „Последвай Ме!“

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

27 След това Иисус излезе и видя едного митаря, на име Левий, който седеше на митницата, и му рече: върви след Мене.

Вижте главата копие




Лука 5:27
11 Кръстосани препратки  

Филип и Вартоломей; Тома и Матей бирникът; Яков Алфеев и Тадей;


Тогава Исус каза на учениците Си: Ако иска някой да дойде след Мене, нека се отрече от себе си, нека вдигне кръста си и нека Ме последва.


Но Исус му каза: Върви след Мен и остави мъртвите да погребват своите мъртъвци.


и Андрей и Филип, Вартоломей и Матей, Тома и Яков Алфеев, Тадей и Симон Ханаанец,


Исус, като го чу, му каза: Едно още не ти достига. Продай всичко, което имаш, и го раздай на сиромасите, и ще имаш съкровище на небето; и ела и Ме следвай.


На другия ден Исус реши да отиде в Галилея; и намери Филип и му каза: Ела след Мен.


Ако някой служи на Мене, нека Ме последва; и където съм Аз, там ще бъде и служителят Ми; който служи на Мене, него ще почете Моят Отец.


Последвай ни:

Реклами


Реклами