Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 12:22 - Библия ревизирано издание

22 Каза още на учениците Си: Затова ви казвам, не се безпокойте за живота си, какво ще ядете, нито за тялото си, какво ще обличате.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

22 Рече пак на учениците си: За това ви казвам: Недейте се грижи за животът си що да ядете, нито за тялото си що да облечете.

Вижте главата копие

Ревизиран

22 Рече още на учениците Си: Затова ви казвам, не се безпокойте за живота <си>, какво ще ядете, нито за тялото си, какво ще облечете.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

22 Исус се обърна към учениците си: „Затова ви казвам: не се тревожете за живота си — какво ще ядете, нито пък за тялото си — какво ще облечете.

Вижте главата копие

Верен

22 Каза още на учениците Си: Затова ви казвам: не се безпокойте за живота си – какво ще ядете; нито за тялото си – какво ще облечете.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

22 И рече отново на учениците Си: „Затова ви казвам: не се безпокойте за живота си, какво да ядете, ни за тялото си, какво да облечете.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

22 И рече на учениците Си: затова ви казвам: не се грижете за душата си, какво да ядете, ни за тялото, какво да облечете:

Вижте главата копие




Лука 12:22
7 Кръстосани препратки  

И когато ви заведат в синагогите и пред началствата и властите, не се безпокойте как или какво ще говорите, или какво ще кажете.


Защото животът е повече от храната и тялото – от облеклото.


И така, не търсете какво да ядете и какво да пиете и не се съмнявайте;


А аз желая вие да бъдете безгрижни. Нежененият се грижи за това, което е Господне, как да угажда на Господа;


Не се безпокойте за нищо, но във всяко нещо с молитва и молба изказвайте прошенията си на Бога с благодарение;


Не се увличайте в сребролюбие; задоволявайте се с това, което имате, защото сам Бог е казал: „Никак няма да те оставя и никак няма да те забравя“;


Последвай ни:

Реклами


Реклами