Левит 13:46 - Библия ревизирано издание46 През цялото време, докато раната бъде на него, той ще бъде нечист; нечист е той; нека седи отделѐн; жилището му да бъде вън от стана. Вижте главатаЦариградски46 През всичките дни до когато бъде раната на него ще е нечист; нечист е той, и да седи отлъчен: вън от стана да бъде обиталището му. Вижте главатаРевизиран46 През всичкото време до когато бъде раната на него той ще бъде нечист; нечист е той; нека седи отлъчен; вън от стана да бъде жилището му. Вижте главатаВерен46 През цялото време, докато раната е на него, ще бъде нечист. Нечист е, да живее сам; жилището му да бъде вън от стана. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201346 През цялото време, докато има тази рана, ще бъде нечист; той е нечист и трябва да живее отделно; неговото жилище да бъде извън стана. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)46 През всичко време, докле трае раната му, той трябва да бъде нечист; той е нечист и трябва да живее отделно; неговото жилище да е вън от стана. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г46 През цялото време, докато трае раната, той ще бъде нечист; нечист е той; нека живее отделно; вън от стана да бъде жилището му. Вижте главата |