Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йов 33:5 - Библия ревизирано издание

5 Ако можеш, отговори ми; опълчи се с думите си пред мен и застани.

Вижте главата копие

Цариградски

5 Ако можеш, отговори ми: Опълчи се пред мене, застани.

Вижте главата копие

Ревизиран

5 Ако можеш, отговори ми; Опълчи се <с думите си> пред мене та застани.

Вижте главата копие

Верен

5 Ако можеш ти, отговори ми, приготви се и пред мене застани.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

5 Ако можеш, отговори ми; приготви се и застани пред мене.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

5 Ако можеш, отговаряй ми и застани пред мен.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

5 Ако можеш, отговори ми; опълчи се с думите си пред мене, та ми се изправи насреща.

Вижте главата копие




Йов 33:5
9 Кръстосани препратки  

Ето сега аз съм наредил делото си; зная, че ще се оправдая.


И така, тези трима човека престанаха да отговарят на Йов, защото беше праведен пред своите си очи.


внимателно ви слушах и, ето, нито един от вас не убеди Йов, нито отговори на думите му;


Понеже той не е отправил думите си против мене, то и аз няма да му отговоря според вашите речи.


Понеже си сторил това и Аз премълчах, ти си помислил, че съм съвсем подобен на тебе; но Аз ще те изоблича и ще изредя всичко това пред очите ти.


После Господ каза на Моисей: Стани утре рано и застани пред фараона (ето, той излиза, за да отиде при водата на Нил), и му кажи: Така казва Господ: Пусни народа Ми, за да Ми послужи.


А Петър го вдигна, като каза: Стани; и аз самият съм човек.


Последвай ни:

Реклами


Реклами