Йеремия 31:17 - Библия ревизирано издание17 Има надежда за късните ти дни, казва Господ, и децата ти ще се върнат в своите предели. Вижте главатаЦариградски17 И има надежда в сетнините ти, говори Господ, И чадата ти ще се върнат в пределите си. Вижте главатаРевизиран17 Има надежда за сетнините ти, казва Господ, И чадата <ти> ще се върнат в своите предели. Вижте главатаВерен17 Има надежда за края ти, заявява ГОСПОД, и децата ти ще се върнат в своите предели. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201317 Има и надежда за твоето бъдеще, казва Господ, и твоите синове ще се върнат в своите предели. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)17 Има и надежда за твоята бъднина, казва Господ, и твоите синове ще се върнат в пределите си. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г17 Има надежда за сетнините ти – казва Господ, – и чадата ти ще се върнат в своите предели. Вижте главата |