Исаия 64:11 - Библия ревизирано издание11 Нашият свят и красив дом, където бащите ни Те славословеха, беше изгорен с огън; и всичките ни скъпи неща запустяха. Вижте главатаЦариградски11 Светият наш и красният наш дом В който отците ни те славословеха Изгорен биде с огън; И всичките драги нам неща станаха в запустение. Вижте главатаРевизиран11 Нашият свет и красив дом, Гдето бащите ни Те славословеха, Биде изгорен с огън; И всичките драги нам неща запустяха. Вижте главатаВерен11 Нашият свят и славен дом, където бащите ни Те славословеха, е изгорен с огън и всичките скъпи за нас неща са опустошени. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201311 Ще се въздържиш ли след всичко това, Господи? Много ли ще мълчиш и ще ни унижаваш? Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)11 Домът на нашето освещение и на нашата слава, дето отците ни Те прославиха, е с огън изгорен, и всичките ни драгоценности са разграбени. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г11 Нашият свят и красив дом, където бащите ни Те славословеха, беше изгорен с огън и всички драги нам неща запустяха. Вижте главата |