Исаия 29:1 - Библия ревизирано издание1 Горко на Ариил, Ариил – града, където Давид се засели! Прибавете година към година, празниците нека се изреждат в кръга си, Вижте главатаЦариградски1 Горко на Ариил, Ариил, Града дето Давид се насели! Притурете година върх година: Праздниците нека правят кръговете си в него. Вижте главатаРевизиран1 Горко на Ариил {Т.е., Огнище Божие.}, Ариил, Града гдето Давид се засели! Притурете година на година, Празниците нека се изреждат в кръга си, Вижте главатаВерен1 Горко на Ариил, Ариил, града, в който Давид се засели! Прибавете година на година, празниците нека се извъртат. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20131 Горко на Ариел, на Ариел, града, в който отседна Давид. Живейте година след година и празнувайте празник след празник. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)1 Горко на Ариил, на град Ариил, дето живее Давид! Притурете година върху година; нека колят жертви. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г1 Горко на Ариил, на град Ариил, където Давид се засели! Прибавете година на година, празниците нека се изреждат в кръга си! Вижте главата |
Който коли вол, е както онзи, който убива човек; който жертва агне – както онзи, който пресича врат на куче; който принася хлебен принос – както онзи, който принася свинска кръв; който кади възпоменателен ливан – както онзи, който благославя идол. Да! Както те са избрали своите пътища и душата им се наслаждава в гнусотиите им,