Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Битие 19:33 - Библия ревизирано издание

33 И така, онази нощ упоиха баща си с вино; и по-старата влезе и преспа с баща си; а той не усети нито кога легна тя, нито кога излезе.

Вижте главата копие

Цариградски

33 И тъй, в онази нощ напоиха баща си с вино; и влезе по-старата и преспа с баща си; и той не знаеше ни когато легна тя ни когато стана.

Вижте главата копие

Ревизиран

33 И тъй, оная нощ упоиха баща си с вино; и по-старата влезе та преспа с баща си; а той не усети, нито кога легна тя, нито кога влезе.

Вижте главата копие

Верен

33 И така, онази нощ напиха баща си с вино и първородната влезе и лежа с баща си, а той не разбра нито кога легна тя, нито кога стана.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

33 През нощта те упоиха баща си с вино. По-голямата влезе при баща си и спа с него, а той не разбра нито кога тя е легнала, нито кога е станала.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

33 И упоиха баща си с вино в оная нощ; и влезе по-голямата и спа с баща си (в оная нощ); а той не узна, кога е легнала и кога е станала.

Вижте главата копие




Битие 19:33
6 Кръстосани препратки  

Ела, да упоим баща си с вино и да преспим с него, за да запазим потомството от баща си.


На другия ден по-старата каза на по-младата: Виж, миналата нощ аз преспах с баща си; да го упоим с вино и тази нощ и влез ти, и преспи с него, за да запазим потомството от баща си.


Виното е присмехулник и спиртното питие – крамолник; и който се увлича по тях, е неблагоразумен.


Последвай ни:

Реклами


Реклами