| Битие 19:32 - Библия ревизирано издание32 Ела, да упоим баща си с вино и да преспим с него, за да запазим потомството от баща си.Вижте главата Цариградски32 ела, да напоим баща си с вино, и да преспим с него, и да възставим семе от баща си.Вижте главата Ревизиран32 Ела, да упоим баща си с вино и да преспим с него, за да запазим потомството от баща си.Вижте главата Верен32 Ела да напием баща си с вино и да лежим с него, за да запазим потомство от баща си.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201332 Затова нека упоим баща си с вино и да преспим с него, за да запазим потомство от баща си.“Вижте главата Библия синодално издание (1982 г.)32 и тъй, хайде да упоим баща си с вино, и да преспим с него, та да възстановим племе от баща си.Вижте главата |