Филипяни 2:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г2 направете радостта ми пълна, като сте единомислени, като имате еднаква любов, един дух и една цел. Вижте главатаОще версииЦариградски2 изпълнете радостта ми да мислите все едно всички, да имате еднаква любов, да сте единодушни и единомислени. Вижте главатаРевизиран2 направете радостта ми пълна, като мислите все едно, като имате еднаква любов и бъдете единодушни и единомислени. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод2 направете щастието ми пълно, като мислите по един и същ начин, обичате се еднакво един друг, единни сте по дух и имате обща цел. Вижте главатаВерен2 направете радостта ми пълна, като имате един и същ ум и една и съща любов, като бъдете единодушни и единомислени. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20132 направете радостта ми пълна: имайте едни мисли, една и съща любов, бъдете единодушни и единомислени. Вижте главатаБиблия ревизирано издание2 направете радостта ми пълна, като имате една мисъл, като стоите в една и съща любов и бъдете единодушни и единомислени. Вижте главата |