Псалми 31:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г11 На всичките си противници станах за укор, а най-вече на ближните си, и за плашило на познайниците си; онези, които ме виждаха навън, бягаха от мене. Вижте главатаЦариградски11 На всичките си врагове станах укор, И най-вече на ближните си, И страх на познайниците си: Които ме гледаха по улиците бягаха от мене. Вижте главатаРевизиран11 На всичките си противници станах <за> укор, А най-вече на ближните си, И <за> плашило на познайниците си; Ония, които ме гледаха навън, бягаха от мене. Вижте главатаВерен11 Станах за укор на всичките си притеснители и особено на ближните си, и за ужас на познатите си; които ме видят на улиците, бягат от мен. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201311 Животът ми отминава в скръб и годините ми – във въздишки; силата ми изнемощя от моето страдание и моите кости изсъхнаха. Вижте главатаБиблия ревизирано издание11 На всичките си противници станах за укор, а най-вече на ближните си, и за плашило на познайниците си; онези, които ме гледаха навън, бягаха от мене. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)11 Веселете се в Господа и радвайте се, праведници; тържествувайте, всички прави по сърце. Вижте главата |