Йов 3:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г9 Да помръкнат звездите на вечерта ѝ; да очаква видело, и да го няма, и да не види първите лъчи на зората; Вижте главатаЦариградски9 Да помрачеят звездите на вечерта й: Да чака видело, и да няма, И да не види първите лучи на зората; Вижте главатаРевизиран9 Да изгаснат звездите на вечерта й; Да очаква видело, и да го няма, И да не види първите лъчи на зората; Вижте главатаВерен9 Да потъмнеят звездите на здрача є, да чака светлина и да я няма и да не види лъчите на зората; Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20139 Да потъмнеят нейните звезди – зорници при нейния изгрев; нека тя чака светлината, но такава да не блясва, и нека не види първите лъчи на зората, Вижте главатаБиблия ревизирано издание9 Да изгаснат звездите на вечерта ѝ; да очаква светлина и да я няма, и да не види първите лъчи на зората; Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)9 Да потъмнеят звездите при нейния здрач; да чака тя светлината, и тая да не идва, и да не види ресниците на зората, Вижте главата |