Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йезекиил 16:50 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

50 Те се възгордяха и вършеха мерзости пред Мене; затова, когато сметнах за добре, ги премахнах.

Вижте главата копие

Цариградски

50 И възвишаваха се, и правеха мерзости пред мене; За то, като видях това, махнах ги.

Вижте главата копие

Ревизиран

50 Те се и възгордяха и вършеха мерзости пред Мене; Затуй, като видях това, махнах ги.

Вижте главата копие

Верен

50 Възгордяха се и вършиха гнусотии пред Мен и Аз ги отмахнах, когато видях.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

50 Те се възгордяха и вършеха мерзости пред Мене, и когато видях това, ги унищожих.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

50 те се и възгордяха и вършеха мерзости пред Мене; затова, като видях това, ги отхвърлих.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

50 И възгордяха се те и вършиха гнусотии пред Моето лице, и, като видях това, Аз ги отхвърлих.

Вижте главата копие




Йезекиил 16:50
23 Кръстосани препратки  

А содомските мъже бяха твърде покварени и грешни пред Господа.


И Господ каза: Понеже викът на Содом и Гомор е силен и понеже грехът им е твърде тежък,


Тогава Господ изля над Содом и Гомор дъжд от сяра и огън от Господа от небето.


Той разруши тези градове и цялата околност, и всичките жители на градовете, и растителността по тази земя.


и викаха на Лот: Къде са мъжете, които дойдоха да нощуват при тебе? Изведи ни ги, за да ги познаем.


Събори и къщите на мъжеложците, които бяха в Господния дом, където жените тъчаха завеси за ашерата.


В шатъра му ще се засели това, което не е негово; сяра ще се разпръсне върху жилището му.


Гордостта предшества погибелта, високоумието – падението.


Преди падение сърцето на човека се възгордява, а преди прославяне то се смирява.


И Вавилон, скъпоценният камък на царствата, славата на халдейската гордост, ще бъде разрушен от Бога, както Содом и Гомор.


И да бъде тоя човек като градовете, които Господ не пожали и разори, и нека слуша заран вик и на пладне тревога,


Както при разорението на Содом и Гомор и на околните им градове – казва Господ, – така никой човек няма да живее там; човешки син няма да се засели там.


Както Бог разруши Содом и Гомор и околните им градове – казва Господ, – така никой няма да живее там, човешки син няма да се засели в него.


Защото наказанието за беззаконието на дъщерята на моя народ е по-голямо от наказанието за греха на Содом, който беше съсипан в един миг, без да са го притеснявали човешки ръце.


С мъж да не лягаш като с жена; това е гнусота.


Разорих градове между вас, както Бог разори Содом и Гомор; и вие станахте като главня, изтръгната от огъня, но пак не се обърнахте към Мене – казва Господ. –


Затова заклевам се в живота си – казва Господ на силите, Израилевият Бог, – Моав непременно ще бъде като Содом и амонците като Гомор – място завладяно от коприва и солници – вечна пустота; останалите от народа Ми ще ги оберат и оцелелите от народа Ми ще ги наследят.


Да няма храмова блудница от Израилевите дъщери, нито храмов блудник от Израилевите синове.


Цялата земя е изгорена със сяра и със сол, та нито се сее, нито произраства и никаква трева не никне на нея, както при съсипването на Содом и Гомор, на Адма и Цебоим, които Господ съсипа в гнева Си и в яростта Си.


тъй също, ако Той осъди на разорение градовете Содом и Гомор, и ги обърна на пепел, и ги постави за пример на онези, които щяха да вършат нечестие,


както и Содом, Гомор и околните им градове, които, подобно на тях, се предадоха на блудство и изпадаха в противоестествени пороци, са поставени за пример, като носят наказанието на вечния огън.


И земните царе, които са блудствували и живели разкошно с нея, ще заплачат и заридаят за нея, когато видят дима от изгарянето ѝ.


Последвай ни:

Реклами


Реклами