Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Йезекиил 16:50 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

50 Те се възгордяха и вършеха мерзости пред Мене, и когато видях това, ги унищожих.

Вижте главата копие

Цариградски

50 И възвишаваха се, и правеха мерзости пред мене; За то, като видях това, махнах ги.

Вижте главата копие

Ревизиран

50 Те се и възгордяха и вършеха мерзости пред Мене; Затуй, като видях това, махнах ги.

Вижте главата копие

Верен

50 Възгордяха се и вършиха гнусотии пред Мен и Аз ги отмахнах, когато видях.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

50 те се и възгордяха и вършеха мерзости пред Мене; затова, като видях това, ги отхвърлих.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

50 И възгордяха се те и вършиха гнусотии пред Моето лице, и, като видях това, Аз ги отхвърлих.

Вижте главата копие




Йезекиил 16:50
23 Кръстосани препратки  

А содомските жители бяха много порочни и грешни пред Господ.


И каза Господ: „Голямо е оплакването против жителите на Содом и Гомора, тежък е грехът им.


Тогава Господ изля върху Содом и Гомора от небето като дъжд огън и жупел


и унищожи тези два града, цялата долина, всички жители на тези градове и цялата растителност по тази земя.


Те викаха на Лот: „Къде са мъжете, които дойдоха при тебе да нощуват? Изведи ни ги да се позабавляваме с тях.“


Събори също постройките, които бяха в двора на Господния храм, на тези жени, посветени на ашерата, и в които те тъчеха дрехи за ашерата.


Чужд човек ще се засели в шатрата му, понеже той си няма никого; жилището му ще бъде със сяра посипано.


Гордостта върви преди гибелта и надменността – преди падението.


Сърцето на човека се възгордява преди падение, а преди прослава то се смирява.


И Вавилон, красота на царствата, гордост на халдеите, ще бъде разрушен от Бога, както Бог разруши Содом и Гомора.


И с този човек да стане това, което стана с градовете, които Господ разруши и не пожали. Да чува той сутрин писък и по пладне – ридание,


Както Содом и Гомора, и съседните им градове бяха съсипани, така никой няма да живее и там и никой човешки син няма да обитава в него.


Както Бог разори Содом и Гомора и техните съседни градове, казва Господ, така никой няма да живее в нея, човек няма да обитава там.


Наказанието за нечестие на дъщерята на моя народ е по-голямо от наказанието за греховете на Содом: той беше сринат мигновено и човешки ръце не са се допирали до него.


Не лягай с мъж като с жена; това е гнусота.


„Донесох ви разорение като това в Содом и Гомора и вие станахте като главня, изтръгната от огън. И пак не се обърнахте към Мене“, казва Господ.


Затова Аз съм жив! – гласи словото на Господ Вседържител, Бог на Израил: Моав ще бъде като Содом, а амонците ще бъдат като Гомора, място с коприва и солници, вечна пустиня, останалите от народа Ми ще ги вземат плячка и оцелелите от Моите избраници ще ги получат в наследство.


Да остане при тебе, нека живее сред вас, там, където иска да живее, в някое от твоите селища; не го притеснявай!


И всички народи ще питат: „Защо Господ стори това на тази страна? Защо е този яростен гняв?“


Той осъди на разорение и градовете Содом и Гомора, като ги изпепели, за да ги остави като пример на бъдещите нечестивци,


Содом и Гомора, и околните градове, които по същия начин като тях блудстваха и налитаха на друга плът, станаха за пример с това, че бяха наказани с вечен огън.


„Когато видят дима от изгарянето ѝ, земните царе, които са блудствали и са живели разгулно с нея, ще я оплачат и ще ридаят за нея.


Последвай ни:

Реклами


Реклами