Деяния 9:29 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г29 И говореше, и се препираше с гръцките юдеи; а те търсеха случай да го убият. Вижте главатаОще версииЦариградски29 И говореше и препираше се с Елинистите; а те гледаха да го убият. Вижте главатаРевизиран29 И говореше и се препираше с гръцките юдеи; а те търсеха случай да го убият. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод29 Често приказваше с говорещите гръцки юдеи и спореше с тях, а те търсеха начин да го убият. Вижте главатаВерен29 и говореше, и спореше с гръцките юдеи; а те търсеха случай да го убият. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201329 Говореше и спореше също и с елинистите. Но те намислиха да го убият. Вижте главатаБиблия ревизирано издание29 И говореше и се препираше с гръцките юдеи; а те търсеха случай да го убият. Вижте главата |