| Деяния 9:29 - Новият завет: съвременен превод29 Често приказваше с говорещите гръцки юдеи и спореше с тях, а те търсеха начин да го убият.Вижте главата Още версииЦариградски29 И говореше и препираше се с Елинистите; а те гледаха да го убият.Вижте главата Ревизиран29 И говореше и се препираше с гръцките юдеи; а те търсеха случай да го убият.Вижте главата Верен29 и говореше, и спореше с гръцките юдеи; а те търсеха случай да го убият.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201329 Говореше и спореше също и с елинистите. Но те намислиха да го убият.Вижте главата Библия ревизирано издание29 И говореше и се препираше с гръцките юдеи; а те търсеха случай да го убият.Вижте главата |