Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второ Летописи 10:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

13 И царят им отговори остро, като остави цар Ровоам съвета на старейшините

Вижте главата копие

Цариградски

13 И отговори им царят жестоко, и остави цар Ровоам съвета на старейшините.

Вижте главата копие

Ревизиран

13 И царят им отговори остро, като остави цар Ровоам съвета на старейшините,

Вижте главата копие

Верен

13 И царят им отговори остро. И цар Ровоам отхвърли съвета на старейшините,

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 Цар Ровоам им отговори сурово, защото бе отхвърлил съвета на старейшините

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

13 Царят им отговори остро, като изостави съвета на старейшините

Вижте главата копие




Второ Летописи 10:13
11 Кръстосани препратки  

Казаха: Човекът, който е господар на онази земя, ни говори грубо, и ни взе за съгледвачи на страната.


А Йосиф, като видя братята си, позна ги; но престори се, че не ги познава, говореше им грубо и каза им: Откъде идете? А те рекоха: От Ханаанската земя, за да купим храна.


Тогава Еровоам и целият народ дойдоха при Ровоам на третия ден, както царят бе говорил, казвайки: Върнете се при мене на третия ден.


и им говори по съвета на младежите, та каза: Баща ми направи тежък хомота ви, но аз ще прибавя към него; баща ми ви е наказвал с бичове, но аз ще ви наказвам със скорпиони.


Но той отхвърли съвета, който старейшините му дадоха и се съветва с младите си служители, които бяха пораснали заедно с него.


Тогава Фараон рече на Мойсей: Махни се от мене; пази се да не видиш вече лицето ми, защото в деня, когато видиш лицето ми, ще умреш.


Мек отговор отклонява от ярост, а оскърбителна дума възбужда гняв.


Сиромахът говори с молба, а богатият отговаря грубо.


Престани, сине мой, да слушаш поука, която те отклонява от думите на знанието.


Последвай ни:

Реклами


Реклами