Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Битие 44:31 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

31 като види, че няма момчето, ще умре; и слугите ти ще свалят бялата коса на слугата ти, баща ни, със скръб в гроба.

Вижте главата копие

Цариградски

31 като види че детето няма, ще умре; и рабите ти ще сведат седината на раба ти отца ни със скърб в гроба.

Вижте главата копие

Ревизиран

31 като види, че няма детето, ще умре; и слугите ти ще свалят бялата коса на слугата ти, баща ни, със скръб в гроба.

Вижте главата копие

Верен

31 като види, че момчето го няма, ще умре. И слугите ти ще свалят бялата коса на слугата ти, баща ни, със скръб в Шеол.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

31 и той разбере, че детето го няма с мене, ще умре. Тогава ние, робите ти, ще вкараме стария човек с тъга в гроба.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

31 като види, че детето го няма, ще умре; и слугите ти ще свалят бялата коса на слугата ти, баща ни, със скръб в гроба.

Вижте главата копие




Битие 44:31
8 Кръстосани препратки  

И всичките му синове и всичките му дъщери станаха да го утешават; но той не искаше да се утеши, защото казваше: С жалеене ще сляза при сина си в гроба. Така го оплакваше баща му.


А Яков каза: Синът ми няма да дойде с вас, защото брат му умря, и само той остана от майка си; ако му се случи нещастие по пътя, по който отивате, тогава ще свалите бялата ми коса със скръб в гроба.


и ако ми отнемете и този, и му се случи злощастие, ще свалите бялата ми коса със скръб в гроба.


Защото скръбта по Бога ражда спасително покаяние, което води до спасение и не оставя разкаяние, а светската скръб ражда смърт.


Не желаем, братя, да останете в неведение за онези, които умират, или пък да скърбите както другите, които нямат надежда.


И Давид каза на Авиатар: Онзи ден, когато едомецът Доиг беше там, знаех, че непременено ще обади работата на Саул. Аз станах причина за смъртта на всички от бащиния ти дом.


Последвай ни:

Реклами


Реклами