Изразявам надежда чрез Господ Иисус скоро да изпратя при вас Тимотей, тъй че, като узная как сте, да се утеша духом.
Филипяни 2:24 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 а съм убеден чрез Господ, че и сам скоро ще дойда при вас. Още версииЦариградски а уверен съм в Господа че и сам скоро ще дойда. Ревизиран а уверен съм в Господа, че и сам аз скоро ще дойда. Новият завет: съвременен превод И вярвам, че с помощта на Господа аз самият скоро ще мога да дойда. Верен Но съм уверен в Господа, че и аз самият скоро ще дойда. Библия ревизирано издание а съм уверен в Господа, че и аз самият скоро ще дойда. Библия синодално издание (1982 г.) и уверен съм в Господа, че и сам скоро ще дойда при вас. |
Изразявам надежда чрез Господ Иисус скоро да изпратя при вас Тимотей, тъй че, като узная как сте, да се утеша духом.
А също така, приготви ми подслон, защото се надявам, че чрез вашите молитви ще ви бъда подарен.
Имам много да ви пиша, но не искам на книга и с мастило, а се надявам да дойда при вас и да говоря лично, за да бъде радостта ни пълна.