Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Филимон 1:15 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото може би той затова се отлъчи за кратко от тебе, за да го приемеш завинаги,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Защото може-би за това да се е отлъчил от тебе за малко време за да го приемеш за всякога,

Вижте главата

Ревизиран

Защото може би за това той да се е отлъчил <от тебе> за малко време, за да го имаш за винаги,

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Може би той ти бе отнет за известно време с цел да може да се върне при теб завинаги,

Вижте главата

Верен

Защото може би той затова е бил отделен от теб за известно време, за да го имаш завинаги,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Защото може би затова той се е отлъчил от тебе за малко време, за да го имаш завинаги,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Защото, може би, той заради това се отлъчи за малко време от тебе, за да го приемеш завинаги,

Вижте главата
Други преводи



Филимон 1:15
5 Кръстосани препратки  

Ето вие ми мислехте злото, но Бог го обърна в добро, за да се случи всичко това и да се запази животът на много хора.


когато Бог се зае да съди, за да спаси всички угнетени по земята,


И в този ден жителите на крайбрежието ще кажат: „Ето каква беше надеждата ни, с която прибягвахме за помощ, за да се избавим от асирийския цар. Как щяхме да се спасим?“


за да сторят това, което Твоето могъщество и Твоята мъдрост са отсъдили да стане.