Филимон 1:14 - Съвременен български превод (с DC books) 201314 но без твое съгласие не исках да извърша нищо, за да бъде твоята добрина доброволна, а не по принуда. Вижте главатаОще версииЦариградски14 но без твоето мнение не рачих да сторя нищо, да не би твоето добро да бъде като по нужда, но самоволно. Вижте главатаРевизиран14 но без <да зная> твоето мнение не искам да сторя нищо, за да не бъде твоята добрина като от принуждение, но самоволна. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод14 Но без твоето съгласие не искам да правя нищо, за да не вършиш добрина по принуда, а по желание. Вижте главатаВерен14 но без твоето съгласие не искам да направя нищо, така че твоята добрина да не бъде по принуждение, а доброволна. Вижте главатаБиблия ревизирано издание14 но без да зная твоето мнение, не искам да направя нищо, за да не бъде твоята добрина като от принуждение, а доброволна. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)14 ала без твое съгласие не исках нищо да извърша, за да бъде твоята добрина не като по принуждение, а доброволна. Вижте главата |