Съдии 17:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Миха си каза: „Сега зная, че Господ ще ми оказва добро, защото имам левит за свещеник.“ Цариградски Тогаз рече Михей: Сега зная че Господ ще ми стори добро, защото имам Левитина за свещеник. Ревизиран Тогава каза Михей: сега зная, че Господ ще ми стори добро, защото имам левитин за свещеник. Верен Тогава Михей каза: Сега зная, че ГОСПОД ще ми направи добро, защото имам левит за свещеник. Библия ревизирано издание Тогава Михей каза: Сега зная, че Господ ще ми стори добро, защото имам левит за свещеник. Библия синодално издание (1982 г.) И Миха си рече: сега зная, че Господ ще ми прави добро, защото имам левит за свещеник. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава Михей каза: Сега зная, че Господ ще ми стори добро, защото имам левит за свещеник. |
Той тича след пепел, измамното му сърце го заблуждава. Но той не може да спаси живота си и да каже: „Не е ли лъжлив образ това, което държа в дясната си ръка“?“
А Той им отговори: „Всяко растение, което не е насадил Моят небесен Отец, ще бъде изкоренено.
Ще ви отлъчат от синагогите. Идва дори време, когато всеки, който ви убие, ще мисли, че изпълнява дълга си пред Бога.
В онези дни в Израил още нямаше цар. Дановото племе си търсеше своя дял земя, където да се засели, защото дотогава не му се беше паднал дял по наследство между Израилевите племена.
Миха отговори: „Вие ми взехте боговете, които бях направил, както и свещеника, а след това заминахте. Какво ми остава още, та казвате: „Какво става с тебе?“