Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Съдии 17:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Миха посвети левита и младежът му стана свещеник. Така той заживя в дома на Миха.

Вижте главата

Цариградски

И посвети Михей Левитина; и този момък му стана свещеник, и остана в дома Михеев.

Вижте главата

Ревизиран

И Михей посвети левитина и момъкът му стана свещеник; и остана в Михеевата къща.

Вижте главата

Верен

Така Михей посвети левита и младежът му стана свещеник, и беше в къщата на Михей.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Михей посвети левита и момъкът му стана свещеник; и остана в Михеевата къща.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Миха посвети левита, и тоя момък му беше свещеник и живя в дома на Миха.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И Михей посвети левита и младежът му стана свещеник; и живееше в Михеевата къща.

Вижте главата



Съдии 17:12
9 Кръстосани препратки  

Царят изгради светилища на високи места и постави свещеници от народа, които не бяха от Левиевите синове.


и каза на Корей и на всичките му съучастници: „Утре Господ ще покаже кой е Негов и кой е свят, и кой може да се приближи до Него; и когото Господ избере, той може да се приближи до Него.


И Господ каза на Аарон: „Ти, синовете ти и семейството ти заедно с тебе ще носите отговорността за светилището; и ти, и синовете ти с тебе ще носите отговорността за свещенството си.


Левитът се съгласи да остане при този човек и този младеж беше за Миха като син.


Тогава Миха си каза: „Сега зная, че Господ ще ми оказва добро, защото имам левит за свещеник.“


Тогава Дановите потомци поставиха взетия истукан. А Йонатан, син на Гирсон, Манасиевия син, както и синовете му, бяха свещеници в Дановото племе до деня, когато жителите на тази земя бяха отведени в плен.


Той им отговори: „Това и това направи Миха за мене, нае ме и аз му станах свещеник.“