Първо Тимотей 5:22 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Не ръкополагай никого прибързано, за да не си съучастник в чужди грехове – пази себе си чист. Още версииЦариградски Не възлагай ръце за скоро на никого, нито бивай участник на чужди грехове. Пази себе си чист. Ревизиран Не прибързвай да ръкополагаш никого, нито участвувай в чужди грехове. Пази себе си чист. Новият завет: съвременен превод Никога не полагай прибързано ръцете си върху някого. Не ставай участник в греховете на другите. Пази себе си чист. Верен Не прибързвай да полагаш ръце на никого и не участвай в чужди грехове. Пази себе си чист. Библия ревизирано издание Не прибързвай да ръкополагаш никого, нито участвай в чужди грехове. Пази себе си чист. Библия синодално издание (1982 г.) Ръце на никого не възлагай прибързано, нито ставай съучастник на чужди грехове. Пази себе си чист. |
Но понеже те се противяха и ругаеха, той отърси дрехите си и им рече: „Сами сте си виновни за гибелта си! Аз съм невинен – отсега отивам при езичниците.“
Ето защо епископът трябва да е безукорен, мъж на една жена, въздържан, благоразумен, скромен, гостоприемен, способен да поучава.
Никой да не подценява младостта ти, но бъди образец за вярващите чрез слово, поведение, любов, дух, вяра и чистота.
Не пренебрегвай благодатната дарба, която е у тебе и ти бе дадена чрез пророческо слово с възлагане ръцете на църковните предстоятели върху тебе.
и каквото си чул от мене пред много свидетели, предай го на верни хора, които ще са способни и други да научат.
И чух друг глас от небето да казва: „Народе Мой, излез от нея, за да не участваш в греховете ѝ и да не споделиш наказанията ѝ,