Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Тимотей 1:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Когато тръгнах за Македония, аз те помолих да останеш в Ефес, за да наредиш на някои хора да не проповядват друго учение,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Както те молих, когато отхождах в Македония да останеш в Ефес, за да заръчаш на някои си да не предават друго учение,

Вижте главата

Ревизиран

Както те молих, когато отивах в Македония да останеш в Ефес, за да заръчаш на някои да не предават друго учение,

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Искам да останеш в Ефес, както те молих настойчиво, когато бях на път за Македония, за да заповядаш на някои хора да спрат да проповядват лъжливи учения

Вижте главата

Верен

Както те помолих, когато отивах в Македония, да останеш в Ефес, за да заръчаш на някои да не предават други учения

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Както на тръгване за Македония те молих да останеш в Ефес, така и сега те моля да заръчаш на някои да не предават друго учение,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Както на тръгване за Македония те молих да останеш в Ефес, така и сега те моля да поръчаш на някои да не проповядват друго учение,

Вижте главата
Други преводи



Първо Тимотей 1:3
24 Кръстосани препратки  

А като стигна в Ефес, остави ги там, а сам той влезе в синагогата, за да разговаря с юдеите.


а се прости с тях и рече: „Трябва непременно да прекарам в Йерусалим празника, който идва. Но ако Бог иска, ще се върна пак при вас.“ И отплава от Ефес, а Акила и Прискила останаха там.


защото Македония и Ахая благоволиха да направят дарение за бедните вярващи в Йерусалим.


Моля ви, братя, пазете се от онези, които създават разцепления и объркване спрямо учението, което сте усвоили, и странете от тях.


Защото, ако някой беше дошъл да проповядва друг Иисус, какъвто ние не сме проповядвали, или ако бяхте получили друг дух, какъвто не сте получили, или друго благовестие, каквото не сте приели, на драго сърце щяхте да го търпите.


Да не бъдем повече деца, люлени и увличани от всеки вятър на лъжливо учение, по лукавството на хората, по коварното изкуство на измамата,


а съм убеден чрез Господ, че и сам скоро ще дойда при вас.


Така заръчвай, това и поучавай.


Като съветваш така братята, ще бъдеш добър служител на Иисус Христос, който се храни с думите на вярата и на доброто учение, което ти последва.


Заръчвай им тези неща, за да бъдат безукорни.


Защото коренът на всички злини е сребролюбието, в стремежа си към което някои се отклониха от вярата и си навлякоха много мъки.


Поръчвай на богатите в този свят да не бъдат високомерни, нито да се надяват на несигурното богатство, а на живия Бог, Който ни дава всичко в изобилие за наслада.


Който учи на различни неща и не постъпва според спасителните думи на нашия Господ Иисус Христос и според учението, водещо към благочестие,


Нека Господ му даде да намери милост у Него в онзи ден; а колко ми помогна той в Ефес, ти по-добре знаеш.


Защото в света влязоха мнозина измамници, които не изповядват, че Иисус Христос е дошъл в плът; такъв човек е измамник и антихрист.


Все пак те упреквам, понеже имаш там поддръжници на учението на Валаам, който е учил Валак да съблазни Израилевите синове да ядат идоложертвена храна и да блудстват.


Все пак малко те упреквам, че допускаш жената Йезавел, която нарича себе си пророчица, да учи и въвлича Моите слуги да блудстват и да ядат идоложертвена храна.