От Меонотай се роди Офра, а от Серая се роди Йоав – родоначалник на живеещите в Долината на дърводелците, тъй като те бяха дърводелци.
Първо Летописи 4:23 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Те бяха грънчари и живееха в Натаим и Гедера, за да служат на царя. Цариградски Те бяха грънчарите и които живееха в Нетаим и в Гедира: там живееха с царя за да му работят. Ревизиран Те бяха грънчарите и жителите в Нетаим и в Гедира; там живееха с царя за да му работят. Верен Тези бяха грънчарите и жителите на Нетаим и Гедира. Там живееха при царя, за да му работят. Библия ревизирано издание Те бяха грънчарите и жителите в Нетаим и Гедира; там живееха с царя, за да му работят. Библия синодално издание (1982 г.) Те бяха грънчари, като живееха и в градините и при садищата; живееха там при царя, за да му работят. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Те бяха грънчарите и жителите в Нетаим и в Гедира; там живееха, за да работят на царя. |
От Меонотай се роди Офра, а от Серая се роди Йоав – родоначалник на живеещите в Долината на дърводелците, тъй като те бяха дърводелци.
и още Йоким, жителите на Хозева, Йоаш и Сараф, които имаха владения в Моав и в Яшувилихем, но това са стари предания.
Той установи това като свидетелство за Йосиф при излизането от египетската земя. Тогава аз чух език, който беше непознат за мене.