И щом това е неоспоримо, вие трябва да запазите спокойствие и да не вършите нищо необмислено.
Първо Коринтяни 7:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но ако не могат да се въздържат, нека се женят, понеже е по-добре да се оженят, отколкото да се разпалват. Още версииЦариградски Но ако не могат да се въздържат, нека се оженят; защото по-добре е да се оженят а не да се разжегват. Ревизиран Но, ако не могат да се въздържат, нека се женят, защото по-добре е да се женят, отколкото да се разжегват. Новият завет: съвременен превод Но ако не могат да се въздържат, нека да се оженят, защото е по-добре да се оженят, отколкото да изгарят в желание. Верен Но ако не могат да се въздържат, нека се женят, защото по-добре е да се женят, отколкото да се разпалват. Библия ревизирано издание Но ако не могат да се въздържат, нека се женят, защото по-добре е да се женят, отколкото да се разпалват в страст. Библия синодално издание (1982 г.) Но, ако не се въздържат, нека се женят; защото по-добре е да се женят, отколкото да се разпалват. |
И щом това е неоспоримо, вие трябва да запазите спокойствие и да не вършите нищо необмислено.
но за да се избягва блудството, нека всеки мъж си има своя жена и всяка жена да си има свой мъж.
Ако пък се ожениш, не вършиш грях, и девицата, ако се омъжи, не върши грях. Но такива хора ще имат житейски грижи, а аз ви щадя.
Ако пък някой смята, че е неприлично девицата му да остане в напреднала възраст и че така трябва да постъпи, нека направи, както желае; няма да съгреши – нека се омъжват.
Жената е обвързана по закон, докато е жив мъжът ѝ, но ако мъжът ѝ умре, тя е свободна да се омъжи за когото иска, само да е според волята на Господа.
А по-млади вдовици не приемай, защото те, като се поддадат на желанията си, пренебрегват Христос и искат да се омъжват.
И тъй, желая по-младите вдовици да се омъжват, да раждат деца, да въртят къща и да не дават никакъв повод на противника за укор,