Псалми 76:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ти възвести от небесата правосъдие. Земята се изплаши и утихна, Цариградски Когато стана Бог на съд, За да спаси всичките кротки на земята. (Села.) Ревизиран Когато Бог стана да съди, За да спаси всичките кротки на земята. (Села). Верен когато Бог се надигна за съд, за да спаси всичките смирени на земята. (Села.) Библия ревизирано издание когато Бог стана да съди, за да спаси всички кротки на земята. (Села.) Библия синодално издание (1982 г.) нима завинаги е престанала Неговата милост, и Неговото слово се пресекло от рода в род? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г когато Бог стана да съди, за да спаси всичките кротки на земята. (Села.) |
Но ще съди сиромасите със справедливост и безпомощните в страната с правда. С жезъла на устата Си ще порази земята и с дъха на устните Си ще погуби нечестивците.
затлъстяха, угоиха се, дори преминаха всякаква мярка на злото; не отсъждат правото на сираци, не отсъждат справедливите дела на сиромаси.
Търсете Господа, всички смирени в страната, които изпълнявате законите Му, стремете се към справедливост, стремете се към смирение. Може би ще се скриете в деня на гнева на Господа.
И Господ веднага рече на Мойсей, на Аарон и на Мариам: „Излезте вие тримата пред скинията на събранието.“ Те излязоха и тримата.
а скритата в сърцето ви същност с нетленната красота на благия и кротък нрав. Това е истински ценното пред Бога.