Псалми 66:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Елате и вижте делата на Бога! Потресаващо е това, което Той извърши за хората. Цариградски Елате та вижте делата Божии: Страшен е в деянията си към человеческите синове. Ревизиран Дойдете та вижте делата на Бога, Който страшно действува към човешките чада. Верен Елате и вижте великите Божии дела – страшен е в делата Си към човешките синове. Библия ревизирано издание Елате и вижте делата на Бога, Който мощно действа спрямо човешките синове. Библия синодално издание (1982 г.) Да се веселят и да се радват племената, защото Ти съдиш народите справедливо и на земята управляваш племената. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Елате и вижте делата на Бога, колко са страховити те за човешките чада. |
Елате, чуйте всички, които благоговеете пред Бога, и ще ви разкажа какво е сторил Той за мене.
Кажете на Бога: „Какво страхопочитание заслужават Твоите дела! Твоите врагове ще се преклонят пред Тебе заради величието на Твоята сила!
Те имаха дъги, които бяха величествени и страшни; дъгите на колелата на четирите от тях бяха навсякъде пълни с очи.
И няма магьосничество у Яков, нито заклинание у Израил. Сега ще се говори за Яков и за Израил: „Ето какво стори Бог!“