Псалми 53:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Нима няма да се вразумят онези, които вършат зло? Те поглъщат моя народ, както ядат хляб, а не призовават Бога. Цариградски Тогаз нападна на тях страх голям дето нямаше страх; Защото Бог разпръсна костите на воюващите против тебе: Посрамил си ги, защото Бог ги презря. Ревизиран Там ги нападна голям страх, гдето нямаше страх; Защото Бог разпръсна костите на опълчаващите се против тебе; Посрамил си ги, защото Бог ги отхвърли. Верен Тогава ги нападна голям ужас, без да има ужас; защото Бог разпръсна костите на онзи, който разполага стан против теб; ти си ги посрамил, защото Бог ги е отхвърлил. Библия ревизирано издание Нападна ги голям страх там, където нямаше страх; защото Бог разпръсна костите на възпротивяващите се против тебе; посрамил си ги, защото Бог ги отхвърли. Библия синодално издание (1982 г.) защото чужденци се дигнаха против мене, и силни търсят душата ми; те нямат Бога пред себе си. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Нападна ги голям страх там, където нямаше страх; защото Бог разпръсна костите на опълчващите се против тебе; посрамил си ги, защото Бог ги отхвърли. |
Страх ще ги обземе там, където няма страх, защото Бог е на страната на онези, които постъпват праведно.
Нашите кости са разпръснати като разцепени и раздробени в земята камъни в устата на преизподнята.
В безчестие и срам да потънат всички, които се радват на моето нещастие. Да се облекат в срам и позор онези, които говорят надменно срещу мене.
В безчестие и срам да потънат онези, които посягат на живота ми; да отстъпят и да се покрият с безчестие онези, които замислят зло срещу мене.
И премахна като от градина Своята ограда. Разори Своето място на събранията. Господ направи да се забравят на Сион празници и съботи и в гневното Си негодуване отхвърли цар и свещеник.
И ще поставя труповете на Израилевите синове пред техните идоли; и ще разхвърля вашите кости около жертвениците ви.
Ще отвърна лицето Си от вас и ще бъдете погубени от враговете си; онези, които ви мразят, ще ви завладеят и вие ще бягате, когато никой не ви гони.
На останалите от вас ще вселя страх в сърцата, докато са в страната на враговете си; и шумът от разлюлян лист ще ги подгони и те ще бягат, както от меч се бяга, и ще падат, когато никой не ги преследва;
И настъпи ужас в лагера на филистимците, на полето и сред целия народ: стражата и онези, които опустошаваха земята, се изплашиха много; цялата земя се разтресе и настана страх от Господа.