Сърцето ми повтаря Твоите думи: „Търсете лицето Ми.“ Аз ще търся, Господи, Твоето лице.
Псалми 16:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Казах на Господа: „Ти си мой Господ. Без Тебе няма добро за мене.“ Цариградски Рекох Господу: Ти си Господ мой: Без тебе няма добро за мене. Ревизиран Рекох Господу: Ти си Господ мой; Вън от Тебе няма добро за мене. Верен Ти каза на ГОСПОДА, душо моя: Ти си мой Господ, вън от Теб няма добро за мен. Библия ревизирано издание Казах на Господа: Ти си Господ мой; вън от Тебе няма добро за мене. Библия синодално издание (1982 г.) От Твоето лице да излезе съд за мене; Твоите очи да погледнат правотата. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Рекох на Господа: Ти си Господ мой; вън от Тебе няма добро за мене. |
Сърцето ми повтаря Твоите думи: „Търсете лицето Ми.“ Аз ще търся, Господи, Твоето лице.
защото слушам клеветите на мнозина; около мене е само ужас – те се наговарят против мене и замислят да отнемат живота ми.
той казва на Господа: „Ти си мое прибежище и моя крепост, Бог мой, на Когото се уповавам.“
Господи, Боже наш, и други господари освен Тебе са властвали над нас, но само Твоето име ще прославяме.
Един ще каже: „Аз принадлежа на Господа.“ Друг ще се назове с името на Яков. Трети ще напише с ръката си: „Аз съм Притежание на Господа.“ И ще бъдат призовавани с името на Израил“.“
И тази трета част Аз ще прекарам през огън, ще ги пречистя, както се пречиства сребро, и ще ги изпитам, както се изпитва злато. Те ще призоват Моето име и Аз ще ги чуя, ще кажа: „Това е Моят народ“, и те ще кажат: „Господ е мой Бог!“
Тъй и вие, когато изпълните всичко, което ви е заповядано, казвайте: „Ние сме негодни слуги; извършихме това, което бяхме длъжни да извършим“.“