тъй като Ти ме препаса със сила за сражение и поваляш на колене пред мене онези, които се надигнаха против мене.
Псалми 118:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Всички народи бяха ме обкръжили, но аз ги отблъснах в името на Господа; Цариградски Всичките народи ме обиколиха; Но с името Господне ще ги изтребя. Ревизиран Всичките народи ме обиколиха; <Но> в името Господно ще ги отсека. Верен Всички народи ме заобиколиха, но с Името на ГОСПОДА ще ги изтребя. Библия ревизирано издание Всичките народи ме обиколиха; но в името Господне ще ги надвия. Библия синодално издание (1982 г.) От все сърце Те търся, не ми давай да се отклоня от Твоите заповеди. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Всичките народи ме обиколиха; но в името Господне ще ги отсека. |
тъй като Ти ме препаса със сила за сражение и поваляш на колене пред мене онези, които се надигнаха против мене.
В този ден ще направя Йерусалим тежък камък за всички племена – всички, които се опитат да го вдигнат, ще пострадат. И против него ще се обърнат всички народи на земята.
Всички тези царе се събраха и заедно се разположиха на лагер близо до Мером, за да се сражават против израилтяните.