Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Притчи 23:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Не яж на трапеза у недоброжелател и не се съблазнявай от вкусните му гозби.

Вижте главата

Цариградски

Не яж хляба на оногоз който има лошо око, Нито желай вкусните му ястия.

Вижте главата

Ревизиран

Не яж хляба на онзи, който има лошо око, Нито пожелавай вкусните му ястия,

Вижте главата

Верен

Не яж хляба на онзи, който има лошо око, и не пожелавай неговите лакомства,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Не яж хляба на онзи, който има лошо око, нито пожелавай вкусните му ястия,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Не яж хляб у завистлив човек и не се прелъстяй от вкусните му гозби;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Не яж хляба на онзи, който има лошо око, нито пожелавай вкусните му ястия,

Вижте главата



Притчи 23:6
9 Кръстосани препратки  

не насочвай сърцето ми към лоша дума, за да върша безсмислени дела на неправда с хора, които правят зло, и няма да вкуся от техните трапези.


Милосърдният ще бъде благославян, защото дава хляба си на бедния.


Да не се прелъстиш от вкусните му гозби – те са измамна храна.


Завистливият човек бърза да се обогати и не мисли, че ще го постигне недоимък.


Нима не мога да правя с парите си, каквото искам? Или окото ти е завистливо, понеже съм добър?“


кражби, користолюбие, лукавства, коварство, разпътство, завист, богохулство, гордост, безумство.


Само гледай да не ти мине през ум зла мисъл и да си речеш: „Наближава седмата година, годината на опрощаването“, да погледнеш недоброжелателно към бедния си брат и нищо да не му дадеш, така че той да извика против тебе към Господа и така да сториш грях.


Жената сред вас, изнежена от разкош, която от изисканост и изтънченост не стъпва на земята, безжалостно ще гледа на любимия си мъж, на сина си и на дъщеря си,