Притчи 15:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Устата на мъдрите разнася знание, а сърцето на неразумните не прави така. Цариградски Устните на мъдрите сеят знание; А сърдцето на безумните не е така. Ревизиран Устните на мъдрите разсяват знание, А сърцето на безумните не <прави> така. Верен Устните на мъдрите разпръскват знание, а сърцата на безумните не правят така. Библия ревизирано издание Устните на мъдрите разсяват знание, а сърцето на безумните не прави така. Библия синодално издание (1982 г.) На мъдри устата знание разнасят, но сърцето на глупавите не върши това. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Устните на мъдрите разнасят знание, а сърцето на безумните не прави така. |
Устата на праведния изрича мъдри слова и езикът му изговаря това, което е справедливо.
От сърцето ми извира блага дума. Моята песен е за царя. Езикът ми е перо на бързописец.
В дома на праведника има изобилно съкровище, а в придобивката на нечестивия – разсипия.
Жертвата на нечестивите е отвратителна за Господа, а молитвата на праведните Му е приятна.
От устата ти капе сладост като вощен мед, невесто, мед и мляко са под езика ти, уханието на дрехите ти е като ухание на Ливан!
Което ви говоря на тъмно, оповестете го на светло, което чуете на ухо, разгласявайте го от покривите.
Змийски изчадия! Как можете да говорите добро, като сте зли? Защото от онова, което преизпълва сърцето, говорят устата.
Никаква лоша дума да не излиза от устата ви, а само добра, за полезно наставление, за да принася добрини на слушащите.
и каквото си чул от мене пред много свидетели, предай го на верни хора, които ще са способни и други да научат.
И езикът е огън, свят на неправдата. Езикът е заел такова място в тялото, че скверни цялото ни тяло и подпалва колелото на живота ни, сам той подпалван от геената.